Cómo buscar trabajo en Tokio

Herramientas:
AVISO: Gracias por utilizar el servicio de Traducción Automática. Este artículo ha sido traducido por un sistema informático sin ayuda humana (Machine Translation). [powered by ]
Para encontrar informaciones idénticas, mira la versión inglesa.

Si eres un nativo de Inglés orador entonces trabajar como instructor de idiomas en el Japón puede ser una buena opción. La demanda de formadores Inglés es alta y algunas de las grandes escuelas de idioma japonés incluso tienen oficinas de reclutamiento en el extranjero. Si estás cualificado en la traducción, informática, elaboración de modelos, la gastronomía, o en un campo de la industria del entretenimiento, entonces tienes una buena oportunidad de encontrar trabajo en Japón. El conocimiento de la lengua japonesa, por supuesto, aumentar sus posibilidades de encontrar un puesto de trabajo, y también será una ventaja si usted ya está en el país.

De acuerdo con la legislación laboral japonés escrito un contrato de trabajo debe ser firmado cuando un empleado empieza a trabajar. Este documento establece las condiciones de trabajo, salarios, horas de trabajo y las condiciones de jubilación. En caso de que un empleador no respete los términos del contrato de trabajo, el empleado tiene derecho a rescindir el contrato en cualquier momento.

Internet será un recurso invaluable en la búsqueda de trabajo y es la forma estándar para encontrar un trabajo en Japón. Los siguientes sitios web de contratación vienen en muy útil:

La entrevista

Cuando usted está invitado a la larga entrevista que es importante preparar adecuadamente. Tenga en cuenta algunas de las diferencias entre la cultura japonesa y la occidental. Que tienen muchas más probabilidades de impresionar a su potencial empleador y siou're poder demostrar que eres un gran jugador de equipo, y han tenido suficiente contacto con el Japón, su pueblo y la cultura, para encajar pulg Usted es menos probable que impresionar si intenta mostrar la forma en que su propio talento y habilidades individuales puede mejorar la empresa. Su educación, experiencia laboral, intereses y aficiones, por lo tanto, son pertinentes. Asegúrese de conocer a la empresa mucho antes de la entrevista, por consultar su página web completamente, por ejemplo. Estar allí diez minutos antes de la entrevista está a punto de vestir y conservadora. Esto significa que con un vestido o traje y el mínimo de maquillaje y joyas para una mujer, un traje oscuro de un hombre.

No hay que olvidar que Japón sigue siendo una sociedad muy jerarquizada y esto se traduce directamente en el lugar de trabajo: cualquiera que sea su competencia, una persona mayor merece más respeto que un joven, y los hombres generalmente tienen rango superior al de mujeres. Los japoneses dan mucha importancia a lo desagradable y evitar la confrontación, por lo que es importante respetar la jerarquía.

Un apretón de manos es un saludo en un ambiente de negocios (no demasiado firme). Un ligero arco también se aprecia.

Esperar a ser invitado antes de sitting abajo.

Mientras busca a alguien directamente a los ojos suele ser tomado como una señal de confianza y fiabilidad en el Oeste, en Japón es más probable que sea visto como una provocación y una señal de que usted no sabe cuál es su lugar, a fin de evitar demasiado contacto visual directo .

Mantenga una distancia respetable y evite tocar.

Es importante para los japoneses que aparecen atento cuando se le hablan, por lo que debería dar un guiño ocasional u otro signo que indique que usted está escuchando y entender.

No interrumpir el entrevistador y no criticar a su antiguo empleador.

Mostrar su interés por hacer preguntas acerca del trabajo, las líneas de autoridad dentro de la empresa, su futuro y lo que implicaría responsabilidades.

Intercambio de tarjetas de visita es un elemento importante y habitual de reuniones profesionales en Japón. Si está dado una tarjeta de visita por un colega o potencial empleador tome un momento para verlo y tratarlo con respeto, nunca doblar o escribir en él.

Después de la entrevista puede ser una buena idea de enviar algún tipo de carta de agradecimiento.

Esto será visto como un indicio más de su interés en la posición.


Actualizar 20/03/2008


Herramientas:

Facebook Twitter LinkedIn Pinterest WhatsApp Addthis

Servicios Recomendados

Learn a language

Babbel es un éxito internacional con millones de suscriptores activos y está clasificada como la empresa innovadora número 1 del mundo en educación.

¿Por qué Babbel?

Aprenda y revise según su propio horario: Compatible con dispositivos móviles, tabletas o computadoras de escritorio, con lecciones de aproximadamente 10 a 15 minutos.

Cursos hechos por expertos: aprenda los conceptos básicos o concéntrese en temas como viajes, cultura o negocios.

Empiece a hablar de inmediato: aprenda a hablar un nuevo idioma de forma natural y conversacional.

Cada alumno es diferente: cada curso se basa en su lengua materna e intereses personales.

Recuerde todo: Babbel emplea técnicas cognitivas probadas que trasladan un nuevo vocabulario a su memoria a largo plazo.

Refina tu pronunciación: practica el habla y mejora tu pronunciación con la tecnología de reconocimiento de voz.

Prueba Babbel gratis hoy

La inscripción en Babbel es completamente gratuita y la primera lección de cada curso es GRATUITA (¡dependiendo del idioma que elijas, son 30-80 lecciones gratis!).

Si desea acceso completo a los cursos de Babbel, simplemente elija la suscripción que mejor se adapte a sus necesidades. Compre con confianza: ¡garantía de devolución de dinero de 20 días!


¿Tienes información respecto a esta rúbrica? Añade tu aportación.


Encuentre más definiciones y explicaciones en el FAQ (Feria de las Preguntas).

Vaya al Foro a hablar más sobre cómo buscar trabajo en Tokio, encontrar trabajo.

Descargar la guía completa de PDF para los expatriados a Tokio

Descargar las guías: Tokio, Japón
  • Ve en un solo folleto todos los artículos de una guía para expatriados.
  • Disfruta de fotos a todo color  para ilustrar cada sección.
  • Mapas suplementarios: Región, ciudad, vecindario, callejero.