Before choosing a removal company, make sure of its adherence to an international remover network, like International Unions of Movers, Latin American and Caribbean Movers ( LACMA ), United Van Airlines, Atlas Van Lines … which undertake to supply high grade services. Antes de elegir una empresa de eliminación, de asegurarse de que su adhesión a una red internacional de removedor, como la Internacional de Sindicatos de Variación, de América Latina y el Caribe Movers (LACMA), Van United Airlines, Atlas Van Lines ..., que se comprometen a suministrar servicios de alta calidad.
The company is generally insured with a guarantee of contractual responsibility, but most of them also offer a complementary insurance that you might want to consider. La empresa está en general asegurada con una garantía de la responsabilidad contractual, pero la mayoría de ellos también ofrecen un seguro complementario que es posible que desee considerar. Please note that companies are not responsible for goods not packed by them. Por favor tenga en cuenta que las empresas no son responsables de las mercancías no embaladas por ellos.
The price of moving depends on the volume, the value of the goods, and of course on the distance. In USA, weights are often underestimated. El precio del traslado depende del volumen, el valor de las mercancías y, por supuesto, de la distancia. En EE.UU., los pesos son a menudo subestimados. Don't hesitate to compare prices . No dude en comparar precios. A value declaration is mentioned in the contract. Un valor de declaración se menciona en el contrato. Be precise in your inventory just in case you need to claim compensation. Sea preciso en su inventario sólo en caso de que necesite reclamar una indemnización. Don't forget to bring the invoices of your goods. No se olvide de llevar las facturas de sus bienes.
As a basic rule, consider that a large house of eight total rooms will require a 40 foot container. A large 2-bedroom apartment might require a 20 foot container (500 cubic feet). Como norma básica, considerar la posibilidad de que una gran casa de ocho habitaciones total se necesitará un 40 pies. Un gran 2-bedroom apartment puede exigir una 20 pies (500 pies cúbicos). Smaller amounts might be shipped by air to avoid temporary housing costs while awaiting ocean delivery. 40 foot container: for Sydney to New York, the cost just to ship the container is around $8760 and for London to New York $8200. For West Coast departures add 20%. Las pequeñas cantidades pueden ser enviadas por vía aérea para evitar los costos de la vivienda temporal a la espera de la ejecución de los océanos. 40 pies: de Sydney a Nueva York, el costo sólo a los buques de contenedores es de alrededor de $ 8760 y de Londres a Nueva York $ 8200. Para la Costa Oeste Salidas añadir 20%. A full service move would cost around 30% more. Un completo servicio de traslado costaría alrededor de 30% más. 20 foot container: for Sydney to New York, the cost just to ship the container is around $6850 and for London to New York $6500. 20 pies: de Sydney a Nueva York, el costo sólo a los buques de contenedores es de alrededor de $ 6850 y de Londres a Nueva York $ 6500. For West Coast departures add 20%. Para la Costa Oeste salidas añadir 20%. A full service move would cost around 30% more. Un completo servicio de traslado costaría alrededor de 30% más. Small moves: for owner packed shipments the cost starts at $14.10 per cubic foot from Sydney to New York, and at 12.40 per cubic foot from London to New York. Pequeños movimientos: para envíos propietario embalado el costo comienza en $ 14,10 por cada pie cúbico de Sydney a Nueva York, y en 12,40 por cada pie cúbico de Londres a Nueva York. Moving Insurance for the household goods needs to be added. Seguros para el Intercambio de productos para el hogar necesita ser añadido. This is around 2% to 3% of the value of the goods being transported. Se trata de alrededor de 2% a 3% del valor de las mercancías transportadas. Insurance for owner packed moves is extremely limited. Seguro de propietario empaquetado mueve es extremadamente limitado.
In case of damages during moving, notify the company clearly in in the discharge letter, then when you receipt the furniture, and confirm the complaint within three days in a registered letter with acknowledgement. En caso de daños durante la mudanza, notificar a la empresa claramente en la aprobación de la gestión en la carta, entonces cuando usted reciba el mobiliario, y confirmar la denuncia dentro de los tres días en una carta certificada con acuse de recibo. If the remover doesn't indemnify you, you have a one-year delay, from the delivery day, to bring an action. Si el removedor no indemnizar a usted, usted tiene un año de demora, desde el día de entrega, para interponer un recurso.
You can visit: Puede visitar: