Un contrat de travail doit être signé entre le salarié et l'employeur au plus tard dans les premiers jours de travail. Un travail termes et conditions accord doit être donnée, indiquant les heures de travail, la période de préavis, les motifs de licenciement, la durée des congés payés etc
Normally the working day is not to exceed eight hours. Les heures de travail et les pauses sont régies par l'Arbeitszeitgesetz (loi sur les heures de travail), les conventions collectives et accords d'entreprise ou aménagés sur une base individuelle. Normalement, la journée de travail est de ne pas dépasser Huit heures. A rest period of at least 11 hours must be observed after a full working day. Mais ce qui est écrit sur papier ne peut pas représenter ce qui fonctionne pratiquement en particulier dans certaines des emplois à haute pression, comme le conseil ou de la haute direction où beaucoup travaillent beaucoup plus d'heures supplémentaires sans indemnités. Une période de repos d'au moins 11 heures doit être observée après une pleine journée de travail. Les employés peuvent normalement pas être obligés de travailler le dimanche et les jours fériés. Il existe des exonérations pour un grand nombre d'activités.
Source
- Http://germany.angloinfo.com/countries/germany/work6.asp
A côté des congés payés, il ya 5 jours de fête nationale:
- 1 er janvier, Jour de l'An
- Vendredi saint
- 1er mai, fête du travail
- 3 octobre, Journée de l'unité allemande
- 25 e, le 26 décembre, Noël et le lendemain de Noël
Plus d'informations peuvent être trouvées sur:
Http://german.about.com/library/blfkalender2.htm