In order to be able to move furniture to Switzerland, you must have a legal authorisation (resident permit or work permit): authorisation C, B, G (second residence), L, authorisation for student or be in the process of a familly grouping (see our section for Passport/Visa). Con el fin de poder trasladar los muebles a Suiza, que debe disponer de una autorización legal (permiso de residencia o permiso de trabajo): autorización C, B, G (segunda residencia), L, autorización de estudiante o estar en el proceso de una agrupación familiar (Vea nuestra sección de Pasaporte y Visa).
In the prospect of the transfer of your residence to Switzerland, you must go to the local Office Cantonal de la Population where you are going to live. En la perspectiva de la transferencia de su residencia a Suiza, debe ir a los locales de la Oficina Cantonal de Población en el que vamos a vivir. You must give within 3 months after you arrived : Usted debe dar dentro de 3 meses después de que llegaron: - a completed form, Un formulario cumplimentado,
- a copy of your ID, Una copia de su número de identificación,
- two ID photos, Dos fotos ID,
- a document showing your financial resources, Un documento que indique su recursos financieros,
- a certificate showing that you are covered by a medical insurance in Switzerland. Un certificado en el que usted está cubierto por un seguro médico en Suiza.
|
If you can move yourself and all your belongings – the cheaper this will be (if you hire a van , it will cost about 400€). Si usted puede mover todas sus pertenencias y de la más barata será (si usted contrata a una camioneta, que costará alrededor de 400 €). However, and most often, you may call a professional for assistance in international moving, and/or storage. This specialist will be part of a network of companies associated with international organisations (FIDI, HHFGAA, AMSA, LACMA…). Sin embargo, y la mayoría de las veces, usted puede llamar a un profesional de asistencia internacional en movimiento, y / o almacenamiento. Este especialista será parte de una red de empresas asociadas a las organizaciones internacionales (FIDI, HHFGAA, AMSA, LACMA ...).
The company will check the volume to send, list specific objects (including fragile items), specify the way of taking down and putting back together furniture. La empresa verificará el volumen a enviar, lista de objetos específicos (incluyendo artículos frágiles), especificar la manera de adoptar y poner de nuevo junto mobiliario.
Then a preliminary estimate will be established. A continuación una estimación preliminar se establecerá.
On the day of the removal, a team will arrive to carry out the task. En el día de la remoción, llegará un equipo para llevar a cabo la tarea. Every box will be listed (necessary to check if any box has been lost). Cada cuadro se enumeran (necesario para comprobar si alguno se ha perdido la caja). Everything should be wrapped with specific protection. Todo debería ser divididas con una protección específica. Containers are then sealed (check carefully) and sent to Switzerland were Swiss movers will pick them up (a few days are necessary). Los contenedores son sellados (verifique cuidadosamente) y enviado a Suiza Swiss impulsores fueron recogidos por los que (algunos días son necesarios).
Classical problems are: containers are 32 m3 and the more you have, the longer it may take to transport your belongings; always check the date of delivery by calling the company; check seals at the departure and upon arrival; avoid the end of the summer holiday; and as you have to check the furniture upon arrival, be sure to be able to read and understand the list. Classical problemas son: contenedores de 32 m3 y la que tiene más, más tiempo podrá tomar el transporte de sus pertenencias; Siempre verificar la fecha de entrega por llamar a la compañía; Comprobar los precintos en la salida y después de la llegada; Evitar el final del verano Vacaciones; Y como usted tiene que comprobar los muebles a su llegada, asegúrese de estar en condiciones de leer y entender la lista. Check also that white goods are electrically compatible. Compruebe también que la línea blanca son eléctricamente compatible.
The cost is about 4600€ to 6100€ per container (depending on service and insurance). El costo es de unos 4600 € a 6100 € por contenedor (en función de los servicios y seguros).
You can ask for details of the removal company insurances but be careful with the limited responsibilities. Usted puede solicitar los detalles de la compañía de seguros de eliminación pero tenga cuidado con los limitados responsabilidades.
You might need to put you items/furniture into storage; your mover should be able to provide this facility or give you contact numbers. Quizás sea necesario que usted ponga temas / muebles en el almacén; Su motor debe ser capaz de proporcionar este servicio o le dan números de contacto.
In order to move a vehicle, you must go to the immatriculation office of the cantonal administration from where the owner of the vehicle is resident once you've passed the customs clearance ( no customs fee if the car is declared with the other furniture ). Con el fin de pasar un vehículo, usted debe ir a la immatriculation oficina de la administración de los cantones donde el propietario del vehículo es residente una vez que haya transcurrido el despacho de aduana (sin tasas aduaneras si el coche es declarado con los demás muebles). Documents to show are: the Form 13.20A delivered by the customs, the Form for the request of registration duly signed with the official seal of your employer, your foreign Driving Licence (for vehicles already registered), insurance certificate from a company registered in Switzerland, the original of the legitimisation card, attestation of technical control (delivered by the technical service). Documentos que muestran son: el Formulario 13.20A emitido por la aduana, el formulario de solicitud de registro debidamente firmada con el sello oficial de su empleador, su permiso de conducción extranjeros (para los vehículos ya matriculados), certificado de seguro de una empresa inscrita en el Suiza, el original de la tarjeta de legitimación, certificación de control técnico (emitido por el servicio técnico). A techical check (MOT) will be carried aout (cost is about 350 CHF). Un cheque normas técnicas (ITV) se llevará a aout (el costo es de unos 350 CHF). |
You can consult also: Puede consultar también: