Forum Colombia


Forum of expats in Colombia: Ask questions and participate to discussions concerning expatriation.

  Search the whole website

  User's Charter  -  Help  -  Terms and Rules  -  Privacy Policy

✎ FR Union libre

Discussion in 'Colombia' started by alain83, Mar 2, 2015.

  1. alain83

    alain83 New Member

    Joined:
    Mar 1, 2015
    Messages:
    3
    Likes Received:
    0
    Gender:
    Male
    City:
    bogota
    Living In:
    Colombia
    Nationality:
    Swiss (CH)
    Languages:
    français espanol allemand
    Bonjour

    je m'appelle Claude de nationalité suisse et je suis depuis peu en Colombie

    je voudrais savoir comment enregistrer une union libre chez un notaire

    quels sont les documents à fournir ?

    merci à tous
     
  2. Cyrilexpat

    Cyrilexpat Administrator
    Staff Member Editor

    Joined:
    Oct 5, 2012
    Messages:
    10,624
    Likes Received:
    65
    Gender:
    Male
    City:
    London
    Living In:
    United Kingdom
    Nationality:
    French (FR)
    Languages:
    Français, English, Italiano (un pó)
    Bonjour et bienvenue sur EasyExpat.com

    J'imagine que les papiers d'identité des deux personnes, ainsi qu'un courrier d'intention, le tout traduit en espagnol est nécessaire. Avec probablement des documents prouvant la vie en couple ? Le consutat devrait être capable de renseigner, non ?
     
    Stop hovering to collapse... Click to collapse... Hover to expand... Click to expand...
  3. alain83

    alain83 New Member

    Joined:
    Mar 1, 2015
    Messages:
    3
    Likes Received:
    0
    Gender:
    Male
    City:
    bogota
    Living In:
    Colombia
    Nationality:
    Swiss (CH)
    Languages:
    français espanol allemand
    merci je vais voir avec l'ambassade

    j' ai vu chez un notaire mais c'est démentiel ce qu'il demande
    je ne suis pas sur que ce soit vrai
    tous les documents d'état civil des deux conjoints traduit en espanol , appostillé et certifié ainsi que les actes de naissance ????
     
  4. Cyrilexpat

    Cyrilexpat Administrator
    Staff Member Editor

    Joined:
    Oct 5, 2012
    Messages:
    10,624
    Likes Received:
    65
    Gender:
    Male
    City:
    London
    Living In:
    United Kingdom
    Nationality:
    French (FR)
    Languages:
    Français, English, Italiano (un pó)
    Donc cela veut dire en fait les deux passeports et les actes de naissance traduits en espagnol. Ça ne me semble pas trop...
     
    Stop hovering to collapse... Click to collapse... Hover to expand... Click to expand...
  5. alain83

    alain83 New Member

    Joined:
    Mar 1, 2015
    Messages:
    3
    Likes Received:
    0
    Gender:
    Male
    City:
    bogota
    Living In:
    Colombia
    Nationality:
    Swiss (CH)
    Languages:
    français espanol allemand
    les actes de divorce s'il y en a et tout traduit et apostillé et certifié
     

Share This Page